نشر في 05 أيلول 2024
محافظ كركوك ريبوار طه ..
نحرص على خدمة اهلنا في تازه .. وهدفنا العمل بمسافة واحدة مع جميع المواطنين ودعم الوحدات الإدارية.
التقى السيد محافظ كركوك ريبوار طه مصطفى
السيد مدير ناحية تازه حسين عادل .
وجرى خلال اللقاء بحث جهود الادارة وحرصها على اسناد الوحدات الإدارية كافة .
واكد السيد المحافظ ،ان الادارة تحرص على خدمة المواطنين في ناحية تازه ..وهدفنا العمل بمسافة واحدة لاجل جميع المواطنين ودعم الوحدات الإدارية في تطوير عملها وخدمة مواطنيها .
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
پارێزگاری کەرکوك بهڕێز ڕێبوار تەها :
له خهمی خزمەتی كهسوكارمانداین له تازه ...و ئامانجمان ئەوەیە بێ جیاوازی لەگەڵ هەموو هاوڵاتیان کار بکەین و پاڵپشتی یەکە ئیداریەکان بکەین.
بهڕێز ڕێبوار تەها مستەفا پارێزگاری کەرکوک لەگەڵ بهڕێز حوسێن عادل بەڕێوەبەری ناحیەی تازە کۆبووەوە.
لە میانهی کۆبوونەوەکەدا باس لە هەوڵەکانی ئیدارە و پەرۆشی بۆ پشتگیریکردنی هەموو یەکە کارگێڕییەکان کرا.
پارێزگاری كهركوك دووپاتی کردەوە کە ئیدارە بە پەرۆشە بۆ خزمەتکردنی هاوڵاتیان لە ناحیهی تازە و ئامانجمان ئەوەیە بە بێ جیاوازی کاربکەین بۆ گشت هاووڵاتیان و پاڵپشتی یەکە ئیدارییەکان بكهین لە پەرەپێدانی کارەکانیان و خزمەتکردنی دانیشتوانی ناحیهكه.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kerkük Valisi Rebvar Taha..
Tazehurmatu'daki halkımıza hizmet etme arzusundayız... ve amacımız tüm vatandaşlarla tek mesafeli çalışmak ve idari birimlere destek olmaktır.
Kerkük Valisi Rebvar Taha Mustafa, Tazehurmatu İlçesi Müdürü Hüseyin Adil ile görüştü.
Toplantıda yönetimin çalışmaları ve tüm idari birimlere destek verme konusundaki istekliliği ele alındı.
Sayın Valimiz, idarenin Tazehurmatu ilçesinde vatandaşa hizmet konusunda istekli olduğunu vurguladı.. Amacımızın tüm vatandaşların iyiliği için çalışarak idari birimlerin çalışmalarını geliştirerek vatandaşlarına hizmet etmelerine destek vermek olduğunu vurguladı..
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ܡܗܘܦܪܟܐ ܟܪܟܘܟ ܪܝܒܘܪ ܬܗܐ
ܢܛܪܚ ܥܠ ܬܫܡܫܼܐ ܒܢܝ ܒܬܝ ܐ ܘܢܝܫܢ ܫܘܼܠܵܐ ܒܪܚܩܘܬܼܐ ܚܕܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܒܬܪܐܬܪ ܘܗܝܪܬܐ ܝܚܝܕܝ̤ܐ ܡܕܒܪܢܘܬܐ
ܬܦܩ ܡܗܘܦܪܟܐ ܟܪܟܘܟ ܪܝܒܘܪ ܛܗܐ ܡܘܨܛܦܐ ܡܝܘܩܪܐ ܡܕܒܪܢܐ ܦܢܝܬܐ ܬܝ ܐ ܚܣܝܢ ܥܐܕܠ
ܘܝܠܐ ܦܘܪܣܐ ܬܦܩܘܬܐ ܛܝܬܐ ܥܡܠ̤ܐ ܘܢܛܪܘܬܐ ܥܠ ܣܢܕܬܐ ܝܚܝܕܝ̤ܐ ܡܕܒܢܪ̤ܐ ܟܠܗܘܢ
ܘܡܘܘܠ ܡܝܘܩܪܐ ܡܗܘܦܪܟܐ ܐܝܠܐ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܢܛܪܐ ܥܠ ܬܫܡܫܬܐ ܒܬܪܐܬܪ ܒܦܢܝܬܐ ܬܝ ܐ ܘܢܝܫܢ ܫܘܼܠܵܐ ܒܪܝܚܩܘܬܼܐ ܚܕܐ ܡܘܛܠ ܟܠܗܘܢ ܒܬܪܐܬܪ ܘܗܝܪܬܐ ܝܚܝܕܝ̤ܐ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܒܛܘܪܐ ܦܠܚܢܐ ܘܬܫܡܫܼܐ ܒܬܪܐܬܪ